сряда, 19 април 2023 г.

RECETAS DE COCINA / ГОТВАРСКИ РЕЦЕПТИ

 

LA COCINA BÚLGARA
БЪЛГАРСКА КУХНЯ



__#es Los estudiantes de ELE A1 y A2 han elegido algunos platos típicos para la cocina búlgara y han escrito los ingredientes básicos de las recetas. También han añadido fotos y vídeos para su elaboración. ¡Que aproveche!

__#бг Студентите, изучаващи Испански като чужд език, ниво А1 y A2, избраха някои типични за българската кухня ястия и написаха основните съставки на рецептите. Също така добавиха снимки и видео за тяхното приготвяне. Добър апетит!

неделя, 24 май 2020 г.

24/5: EL DÍA DE LAS LETRAS BÚLGARAS - 24/5: ДЕН НА БЪЛГАРСКАТА ПИСМЕНОСТ

ЧЕСТИТ ПРАЗНИК НА БЪЛГАРСКОТО ЧЕТМО И ПИСМО! 

__#бг Пазете словото - то е нашата сила! Използвайте го разумно и съхранявайте неговите специфични черти! Еволюцията на означава (само)забравяне, а надграждане на познанията! Българската реч е свещена! Амин! 

¡FELIZ 24 DE MAYO - EL DÍA DE LAS LETRAS BÚLGARAS! 

__#es Cuiden el habla - es nuestro poder. Usadlo conscientemente y guardad sus rasgos específicos. La evolución no significa (auto)olvido, sino superposición de los conocimientos. El habla búlgaro es santo. ¡Amen!




събота, 23 май 2020 г.

Ecología: artículos - Екология: статии



__#es La ecología es un tema principal en el siglo 21, por lo tanto, presentamos un ejercicio de escritura de texto publicitario en el campo ecológico. Los textos se presentan en búlgaro y en español. Los estudiantes señalan las fuentes de información. El ejercicio está adaptado para los niveles B1 y B2. 

__#бг Екологията е основна тема през 21 век, затоеа представяме едно упражнение за писане на публицистичен текст в сферата на екологията. Текстовете се представят на български и на испански език. Учащите посочват източниците на информация. Упражнението е адаптирано за нива В1 и В2.

вторник, 5 май 2020 г.

RESUME - Резюмирай


__#es En la actividad EDITORIAL se publican textos elaborados por los estudiantes. Se presentan sus ensayos, resúmenes, artículos científicos y de publicidad. En RESUME se ofrecen variantes cortos de textos contemporáneos. El objetivo es: adquirir conocimientos para extraer información relevante de un texto detallado.

__#бг В рубриката ИЗДАТЕЛСТВО се публикуват текстове, изготвени от учащите. Представят се техни есета, резюмета, публицистични и научни статии. В РЕЗЮМИРАЙ се предлагат съкратени варианти на съвременни текстове. Целта е: да се усвоят знания за подбор на релевантна информация от подробен текст.


четвъртък, 2 април 2020 г.

LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS - Автономните области


LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS DE ESPAÑA

Испанските автономни области

__#es Esta parte se refiere a los conocimientos sobre las comunidades autónomas de España, su estructura y rasgos específicos. A continuación se presentan: un mapa de las comunidades autónomas y una tabla que contiene información general sobre cada una de ellas. 

__#бг Тази част се отнася до познанията за испанските автономни области, тяхната структура и специфични черти. По-долу са представени: карта на автономните области и таблица с основна информация за всяка от тях.
  

петък, 5 октомври 2018 г.

LA MÚSICA QUE NOS GUSTA - Музиката, която харесваме


__#es Los estudiantes han ido eligiendo cantantes, productores mucicales y grupos españoles e hispanoamericanos, incluso sus álbumes, canciones, producciones en concreto, organizándolos en una lista alfabética. La selección se ha hecho según los gustos musicales de cada estudiante. ¡Deja un comentario con tus cantantes, grupos o canciones preferidos para añadirlos a la lista!

__#бг Студентите избират испански и латиноамерикански певци, групи и музикални продуценти, включително техни албуми, песни, конкретни продукции, организирайки ги в списък по азбучен ред. Изборът е основан на музикалния стил, който всеки един от тях харесва. Напиши коментар с предпочитаните от теб изпълнители, групи или песни, за да ги добавим към списъка!


понеделник, 11 юни 2018 г.

MÚSICA Y SUBTITULOS - Музика и субтитри

http://www.rapcontraelracismo.es
http://www.rapcontraelracismo.es

__#es Los estudiantes han trabajado mucho para traducir el texto de español al búlgaro y añadir los subtítulos al vídeo de una canción que transmite un mensaje importante y actual hacia el mundo global. ¡Solo una raza, la raza humana!

__#бг Студентите работиха много, за да преведат текста от испански на български и да добавят субтитри към видеото на една испанска песен, която отправя важно и актуално послание към глобалния свят. Само една раса, човешката раса! 

четвъртък, 17 май 2018 г.

SEMANA DEL CINE - Седмица на киното

XXV Semana de Cine español e iberoamericano

XXV Седмица на испанското и ибероамериканското кино


__#es Aquí está publicado el programa de la XXV Semana de Cine español e iberoamericano que organiza la Consejería cultural de la Embajada de España con la colaboración del Instituto Cervantes y la de embajadas y consulados iberoamericanos. Este año el programa se ampliará con películas españolas que serán presentadas en Sofia, Varna y Plóvdiv. 


__#бг Тук е публикувана програмата на XXV Седмица на испанското и ибероамериканското кино, организирана от Културния отдел на Испанското посолство със съдействието на Институт Сервантес и ибероамериканските посолства и консулства. Тази година програмата се допълва от испански филми, които ще се представят в София, Варна и Пловдив. 

събота, 24 февруари 2018 г.

ESPAÑOL FUERA DE LA UNI - Испански извън университета

¿Cómo mejorar mi español fuera de la UNI? 

Как да си подобря испанския извън университета?


___#es En esta parte se ofrecen posibilidades de mejorar los conocimientos sobre el español:
o Contactar con profesores nativos y conocer la literatura, la música.
o Evitar todo tipo de conflicto de intereses a la hora de elegir un profesor privado.
o Profesores y escuelas privadas.
o Cursos de lengua española: A1, A2, B1, B2, C1, C2.
o Cursos con certificación; cursos oficiales y diploma DELE.

___#бг
В тази част се предлагат възможности за повишаване на нивото на испански език.
o Контакт с преподаватели, носители на езика, с литературата, музиката и киното.
o Избягване на възможен конфликт на интереси при избора на частен учител.
o Частни школи и преподаватели.
o Курсове по испански език: А1, А2, В1, В2, С1, С2.
o Сертифицирани курсове; курсове с диплома DELE.

вторник, 2 януари 2018 г.

PINTORES & ESCULTORES BÚLGAROS - Български художници и скулптори

__#es Los estudiantes universitarios de las carreras relacionadas con los estudios de ELE han preparado sus presentaciones según el modelo de escritura de biografía artística. Cada uno ha elegido a un artista búlgaro (escultor o pintor) de forma totalmente libre y ha elaborado un resumen de su biografía en lengua española. 

__#бг Студентите от специалностите с изучаване на испанския като чужд език са подготвили презентации според модела на писане на артистична автобиография. Всеки от тях е избрал по свое усмотрение един български артист (скулптор или художник) и е изготвил резюме на автобиографията му на испански език. 


ÍNDICE - СЪДЪРЖАНИЕ:

Antonia Docheva - Антония Дочева
Dechko Uzunov - Дечко Узунов

Donchko Donchev - Дончо Дончев
Klementina Mancheva - Клементина Манчева 
Mihaela Danovska-Oda Jaune - Михаела Дановска-Ода Жон 
Svetlín Rusev - Светлин Русев 
Tsanko Lavrenov - Цанко Лавренов 
Asen Peykov - Асен Пейков
Vladimr Dimitrov-El Maestro - Владимир Димитров-Майстора 
Vaska Emanuilova - Васка Емануилова