сряда, 14 декември 2016 г.

POETAS BÚLGAROS: Siglo XXI - БЪЛГАРСКИ ПОЕТИ: XXI век


___#es La actividad poética en clase consiste en adquirir conocimientos básicos sobre varios autores españoles e hispanoamericanos clásicos; aprender sus biografías y un poema. La otra parte de dicha actividad es similar, sin embargo, se discuten los poetas búlgaros contemporáneos. Los etudiantes deben traducir sus biografías al español y prepararlas para su publicación en ELEPU Project. 

___#бг Упражненията в час, свързани с поезия целят да бъдат придобити основни познания за испански и испаноамврикански литературни класици, да се научат техните биографии и поне една тяхна поема. Другата част от упражненията наподобява първата, но в нея се обсъждат съвременни български поети. Студентите превеждат биоградиите им на испански език и ги подготвят за публикуване в ELEPU Project.



IVÁN LÁNDZEV · 1986 ·


Iván Lándzhev es poeta, ensayista y guionista. Es doctor en Literatura rusa clásica de la Universidad de Sofía “San Clemente de Ohrid”; anteriormente se graduó en Filosofía y Culturología en la misma universidad. Tiene numerosos premios de poesía y fue dos veces nominado para el premio nacional “Iván Nikólov” (2010 y 2014). Sus versos han sido traducidos al inglés, alemán, español, italiano, esloveno, croata, eslovaco, árabe, marathi. Es autor de los poemas “Por culpa de Bobi Fisher” (2010) y “Nosotros según la buhardilla” (2014).


Traductor: Hristo.K., Universidad de Plovdiv, 2016.


NIKOLAY ATANÁSOV · 1978 ·


Nikolay Atanásov nació el 8 de enero de 1978. Еstudió Filología Búlgara en la Universidad de Sofía "San Clemente de Ohrid" también literatura inglesa en “Bravard College” en Estados Unidos. Él es el autor de la colección de poemas “Manzana”(1999), ”Formas Orgánicas” y “Manifestación” (2011). Ha ganado varios premios nacionales. Sus obras se han publicado en revistas como “Altera”, ”Contemporáneo”, ”Vitamina B”, ”Llama”, “Revista literaria”, ”Foro literario”, ”Capital” y “Ahora”. Sus poemas han sido traducidos al inglés, alemán, checo, esloveno, húngaro y croata.


Traductora: Natalia. G., Universidad de Plovdiv, 2016

KAMELIA SPÁSOVA · 1982 ·

Kamelia Spásova nació el 24 de abril de 1982 en la ciudad de Sofía. Estudió Filología Búlgara en la Universidad de Sofía “San Clemente de Ohrid” donde acabó también la maestría en Teoría de la Literatura. Ella ha ganado premios de poesía en varios concursos nacionales. Junto con su compañera María Kalinova obtienen el premio del 4º Concurso Nacional de Ensayos “Tsvetan Stoyanov” (2007). Se dedica a la enseñanza de literatura antigua y literatura occidental en la Universidad de Sofía. Ella es editorialista en el periódico "Gaceta Literaria". Sus versos han sido traducidos al Inglés, alemán, ruso, griego, turco, rumano, danés, serbio y croata.


Traductora: Nadya.H., Universidad de Plovdiv, 2016.